中文English

Fujian Symphony Orchestra, led by Maestro Zheng Xiaoying, will perform the great symphony concert “The Echoes of Hakka’s Earth Buildings”in December at three cities of Australia: Melbourne, Hobart and Sydney. 
        This concert program named “Sounds from Fujian”is also one of the spreading and communication promoting programs of China National Arts Fund in 2015.
        The symphonic epic “The Echoes of Hakka’s Earth Buildings”is a grand epic depicting the Hakka (Kejia) people who live in Western Fujian, whose sense of struggle, exploration and of never forgetting their ancestors synthesize to form their unique character.

由中国著名指挥家郑小瑛教授率领的福建交响乐团于12月初,在墨尔本、霍巴特、悉尼三大城市举办大型交响音乐会《土楼回响》。
        本次"土楼南行"巡演亦是国家艺术基金2015年度传播交流推广项目之一。
        曾获首届中国音乐“金钟奖”唯一器乐类金奖的交响音诗《土楼回响》是著名作曲家刘湲为“世界客属恳亲大会”而创作,被中国大陆的专业音乐期刊杂志《人民音乐》认为是迄今为止“世界上第一部专门为客家人创作的交响乐”,也是“客家文化史上绝无仅有的第一部交响乐”。
    《土楼回响》用音乐语言形象地表达了土楼人民百折不挠、勇往直前、奋发拼搏的精神风貌。

专访中国第一女指挥家郑小瑛
        我就是想让这些西方国家的观众们知道,如今的中国,也有这么一批优秀的交响乐手,中国的音乐家也能谱出具有中国民族风格的交响乐曲。

专访青年指挥家高嵩
        音乐是共通的,交响乐是舶来品。中国作曲家用西方的作曲技巧写作中国的交响乐作品,这就是一种文化融合。

专访树叶演奏家邱少春
        这首乐章背后的很多故事在我心里都是有很深的情感,可以说能引起我无限的共鸣。乐章在说客家人的故事,我能感觉到自己就是其中的一个部分。

专访客家山歌传承者张冬梅
        很多移民到其他国家的中国人,也是客居异国他乡,他们也都是客家人。这种情感是互通的。

专访钢琴家卡罗兰·艾尔芒娣
        从协奏曲一开始对黄河水流汹涌澎湃的描绘,到乐曲中间表现的中华民族悠久历史,黑暗中民族悲愤的曲调,再到最后仿佛黎明曙光,旭日东升一般。

专访首席小提琴手黄体文
        《土楼回响》交响乐本身就是一种中西方文化结合的创新方式,通过赋予西方交响乐形式独特的东方文化情感内涵,使中西文化在这部音诗作品里得到强烈的碰撞。

这是一部表现来自古代中原的、祖地在闽西的、汉族的一个民系——客家人奋斗、生存、发展、性格等等综合性的、宏大壮丽的史诗篇章。

客家自古出中原,
斗转星移往南迁,
心齐同把土楼建,
劳动号子穿云天。
In 1939 the people’s musician Xian Xinghai took only 6 days to complete the immortal masterpiece the Yellow River Cantata in a Yanan cave. 30 years later, in the special era, a group of young musicians adapted it into a piano concerto the Yellow River. Taking the Anti Japanese war as the historical background, it praised the heroic spirit of the Chinese nation. It inspired and united the Chinese all over the world.
1939年,人民音乐家冼星海在延安的窑洞里,只用了6天时间完成了不朽名著《黄河大合唱》。
30年后在那个特殊的年代,几个年轻的音乐家以其为蓝本,改编创作了钢琴协奏曲《黄河》,以抗日战争为历史背景,表现和歌颂了中华民族的英雄气概和与斗争精神,鼓舞与团结了全世界的炎黄子孙,
斗志昂扬,奔向前方!
“You are full of affection, and I am full of devotion,

No matter how high the mountain;

No matter how deep the river;

One of us will find a path across the high mountain,

And build a bridge across the deep river.”

Such a great show! You should have a worldwide tour——John

我为我的家乡福建感到无比的骄傲——在澳华人Alex

中国的文化能走向全球让我们感到很骄傲——中国网友小南

The mysterious Chinese culture is so charming——Miller

Maestro ZHENG, the first female opera-symphony conductor, bravo!——Vivian

Looking forward to meet you guys in Hobart!——Ruby from Hobart

Looking forward to this amazing concert!——Charlie from Sydney

听说乐队已经抵达墨尔本,很期待10号大师们来到悉尼!——悉尼网友Sherry

交响乐和福建土楼、客家文化的结合是一个绝妙的体验,很感谢这样一群杰出的音乐家为我们带来这样的作品——在澳华人Jessie

欢迎来自家乡的交响乐团,我们将一如既往地团结在澳闽籍华人,共同传播八闽文化——澳大利亚维多利亚州华人社团联合会主席苏俊希

预祝本次交响乐演奏会取得圆满成功!——中国驻墨尔本副总领事黄国斌、文化领事陈晓博士

很遗憾,没有看过《土楼回响》的演出,希望此次南行取得圆满成功!——中国网友乐乐

著名指挥大师郑小瑛是中国的骄傲,87岁高龄,可挥棒的风采依旧。希望她健康长寿!——中国网友如新

Congratualations and welcome to Australia!——Ilona from Melbourne

关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告
互联网出版许可证 新出网证(闽)字12号 信息网络传播视听节目许可 许可证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029
东南网授权法律顾问 福建合立律师事务所 毛行熙、陈武、张英琴 律师 电话:0591-87921115
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:[email protected] 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网药品信息服务(闽)--经营性--2015-0001 全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)