编剧王海鸰谈《人世间》剧本改编
来源:北京晚报  作者:李夏至  2022-02-24 11:18:11

北京晚报讯(记者 李夏至)58集电视剧《人世间》正在央视一套黄金档和爱奇艺热播,2月24日还将登陆江苏卫视。截至2月18日,全剧平均收视率1.47%,平均收视份额6.18%,单集最高收视率1.78%,单集最高收视份额8.36%,平均收视位居全上星频道同时段电视剧类节目第一。对该剧编剧王海鸰来说,改编这部自带茅奖光环的大部头作品并没有那么轻松,对她本人来说,写作《人世间》剧本的过程,也是一次难忘的“成长”。

感激梁晓声不干涉

在正式决定接下《人世间》的改编任务前,王海鸰并没有完整地看过原著。为此,她自己买来小说进行研读,读完才决定和导演兼总制片人李路正式接洽,“本来剧方还说要给我寄书,我拒绝了,万一谈不成呢?”此前,王海鸰已有《牵手》《中国式离婚》等代表作品,但她自谦与制片方的接触还是经过了“互相面试”的过程。

王海鸰说,《人世间》打动自己的部分,是作者写作的主旨,“是为生活在底层的人们发声,讲述他们的故事。主角周秉昆是1952年或1953年生人,和我是同龄人,这个年代是我亲历过的。”但对于原著相对厚重、深沉的底色,她有自己的看法,“原著的底色是钢铁色的、青灰色的,虽然让人感受到主角的坚韧和顽强,但同时也是沉重的。我个人的生活态度,是希望看到更多明亮和温暖的部分。”这种理念和该剧主创团队不谋而合,双方达成共识,随即便签下了合同。

尽管是编剧界的“老手”,但王海鸰坦言,这次改编的难度其实很大。在她看来,《人世间》的文学基础固然很好,但恰恰作品的这种文学性给改编带来了很多挑战,“《人世间》是纯正的严肃文学,严肃文学最大的特点是写人,没有过多的故事,没有过多的戏剧性。”这一特性和影视剧本是完全相反的方向,“剧本改编需要故事性和戏剧性,除了通常所需要的外化,要把所有的心理活动、描述都通过影像外化出来,要有巧合,要有起伏,要有波折,这就是最大的难度。”

让王海鸰庆幸的是,她遇到了极为宽容的原著作者和制作团队,剧本对于原著故事的取舍,作者梁晓声并没有提出过多的意见,整个创作过程中她也只是就个别角色和梁晓声打过一次电话。“我特别感激梁晓声,我觉得他非常理解我,不干涉我,因为他要说的全在书里了。”王海鸰也认为,一个好的编剧不应该失去自我,“编剧应该有自己的看法和取舍,如果一味征求意见,说东墙不好就拆东墙一块砖,说西墙不好就补一块,编剧到这个地步会十分糟糕。”

1  2  3  


相关阅读
推荐文章
资讯排行榜
  • 日榜
  • |
  • 周榜
  • |
  • 月榜